昨年の描き納め下ネタ漫画を翻訳してもらったよ! 持ってる翻訳アプリを駆使して色々翻訳してみたが 中国語になるとこういう表現になるんだーというのが知れて楽しい。 特に面白かったのが「興味津々」ね。 「兴致勃勃」って…え!?勃…??? いかがわしい文…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。